Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

restis N F

  • 1 restis

        restis īs, acc. restim (rarely em, Iu.), abl. reste, f    [CART-], a rope, cord: descendunt statuae re stemque sequuntur, Iu.: restim ductans saltabis (in a chain-dance), T.: per manūs reste datā, L. —Prov.: Ad restim res rediit, I am driven to the rope, i. e. might as well hang myself, T.
    * * *
    rope, cord

    Latin-English dictionary > restis

  • 2 restis

    restis, is (acc. more freq. restim, Plaut. Cas. 2, 7, 2; id. Ps. 1, 1, 86; id. Poen. 1, 2, 184; id. Pers. 5, 2, 34; id. Rud. 2, 3, 37; Ter. Ad. 4, 7, 34; id. Phorm. 4, 4, 5; Caecil. ap. Non. 200, 21; Cato, R. R. 77; App. M. 1, p. 109:

    restem,

    Plaut. Rud. 4, 3, 97; Mart. 4, 70, 1; Juv. 10, 58; Petr. 45, 4; Inscr. Grut. 715, 10; but abl. usually reste, Juv. 3, 226; 14, 274; Liv. 1, 26, 6; 8, 16, 9; 27, 37, 14; Val. Max. 7, 8, 5; Plin. 17, 10, 11, § 62; Mart. 5, 62, 6: resti, Don. 2, 10, 3, p. 1751; Rhem. Palaem. p. 1374 P.), f. [etym. dub.].
    I.
    Lit., a rope, cord (syn.:

    funis, rudens): quae fiunt de cannabi, lino, etc.... ut funes, restes, tegetes,

    Varr. R. R. 1, 22; cf. id. ib. 1, 23, 6:

    caedere hodie tu restibus,

    Plaut. Pers. 2, 4, 11:

    restim volo mihi emere,

    id. Ps. 1, 1, 86; cf. id. Poen. 1, 2, 184; id. Pers. 5, 2, 34; id. Cas. 2, 7, 2:

    paulisper remitte restem,

    id. Rud. 4, 3, 97:

    exsolvi restim,

    id. ib. 2, 3, 37:

    descendunt statuae restemque sequuntur,

    Juv. 10, 58:

    famem Illā reste cavet, of a rope-dancer,

    id. 14, 274; 3, 226; Mart. 4, 70, 1.—In a game of the Roman youth, the rows of dancers were united by taking hold of a rope (or, acc. to Donatus ad loc., they formed a line by taking hold of hands):

    tu inter eas restim ductans saltabis,

    Ter. Ad. 4, 7, 34 Ruhnk.; cf.: in foro pompa constitit;

    et per manus reste datā, virgines sonum vocis pulsu pedum modulantes incesserunt,

    Liv. 27, 37 fin. Drak.—Prov.: ad restim res rediit, it has come to the rope, i. e. one might as well hang himself, Caecil. ap. Non. 200, 21; Ter. Phorm. 4, 4, 5:

    vinctus restibus,

    Vulg. Judith, 6, 9.—
    II.
    Transf.: restes allii, caepis, the leaves of garlic or onions, Plin. 20, 6, 23, § 51; Mart. 12, 32, 20.

    Lewis & Short latin dictionary > restis

  • 3 resticula

        resticula ae, f dim.    [restis], a cord, line.
    * * *

    Latin-English dictionary > resticula

  • 4 Crassus

    1.
    crassus, a, um, adj. [Sanscr. kart-, to spin; cf.: crates, cartilago, etc.]; as opp. to flowing, thin, lean, delicate, etc., solid, thick, dense, fat, gross, etc. (freq. and class. in prose and poetry).
    I.
    Lit.:

    semina (opp. liquida),

    Lucr. 4, 1259; cf.:

    crassius semen,

    id. 4, 1244:

    corpus,

    id. 6, 857:

    unguentum,

    Hor. A. P. 375:

    paludes,

    Verg. G. 2, 110:

    cruor,

    id. A. 5, 469:

    aquae,

    greatly swollen, Ov. Am. 3, 6, 8:

    ager,

    Varr. R. R. 1, 24, 1; Cic. Fl. 29, 71; cf.:

    terga (agri),

    Verg. G. 2, 236:

    homo,

    Ter. Hec. 3, 4, 26:

    turdi,

    Mart. 2, 40:

    toga,

    Hor. S. 1, 3, 15; cf.

    filum,

    Cic. Fam. 9, 12, 2; Ov. H. 9, 77:

    restis,

    Plaut. Pers. 5, 2, 38:

    digiti crassi tres, as a measure,

    Cato, R. R. 40, 4.—
    B.
    Esp., of the atmosphere, thick, dense, heavy:

    aër crassus et concretus,

    Cic. Tusc. 1, 18, 42; cf.:

    crassissimus aër,

    id. N. D. 2, 6, 17:

    caelum Thebis (opp. tenue Athenis),

    id. Fat. 4, 7:

    Baeotum in crasso jurares aëre natum,

    Hor. Ep. 2, 1, 244; Juv. 10, 50: caligo nubis, Lucr. [p. 478] 6, 461; cf.:

    caliginis aër Crassior,

    id. 4, 350 al.:

    vitrum crassiore visu,

    less transparent, Plin. 36, 26, 67, § 196.—
    II.
    Trop. (rare;

    not in Cic.): crassum infortunium,

    i. e. a sound beating, Plaut. Rud. 3, 5, 53: senes, stupid, dull, Varr. ap. Non. p. 86, 24:

    Ofellus Rusticus abnormis sapiens crassāque Minervā,

    i. e. dull, stolid, Hor. S. 2, 2, 3; cf.:

    crassiore ut vocant Musa,

    Quint. 1, 10, 28:

    turba,

    uncultivated, Mart. 9, 23:

    neglegentia,

    stupid, clumsy, Dig. 22, 6, 6: crassiora nomina, more rude or barbarous, Mart. 12, 18, 12; cf. Gell. 13, 20, 15.—Hence, adv.: crassē (rare; not in Cic.), thickly.
    1.
    Lit.:

    picare vasa,

    Col. 12, 44, 5; cf.

    oblinere,

    Scrib. Comp. 46.—
    2.
    Grossly, rudely:

    crasse illepideve compositum poëma (the figure taken from a coarse web),

    Hor. Ep. 2, 1, 76.—Of precious stones, not clearly, dimly ( comp.), Plin. 37, 7, 31, § 106; 37, 8, 36, § 114.—Hence of the indistinct understanding of any thing, not clearly, confusedly:

    crasse et summatim et obscure intellegere aliquid,

    Sen. Ep. 121, 11.
    2.
    Crassus, i, m., a family name in the gens Licinia. The most distinguished were,
    I.
    L. Licinius Crassus, a celebrated orator, a contemporary of Cicero, Cic. Brut. 38, 143; id. Off. 1, 30, 108 et saep.; cf. id. Brut. prol. pp. 68-77 Ellendt.—
    II.
    M. Licinius Crassus, the triumvir.—Hence, Crassĭānus, a, um, adj., of or belonging to the triumvir Crassus:

    exercitūs clades (in the war with the Parthians),

    Vell. 2, 82, 2; cf.:

    Crassiana clades,

    Plin. 6, 16, 18, § 47; Flor. 4, 9, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > Crassus

  • 5 crassus

    1.
    crassus, a, um, adj. [Sanscr. kart-, to spin; cf.: crates, cartilago, etc.]; as opp. to flowing, thin, lean, delicate, etc., solid, thick, dense, fat, gross, etc. (freq. and class. in prose and poetry).
    I.
    Lit.:

    semina (opp. liquida),

    Lucr. 4, 1259; cf.:

    crassius semen,

    id. 4, 1244:

    corpus,

    id. 6, 857:

    unguentum,

    Hor. A. P. 375:

    paludes,

    Verg. G. 2, 110:

    cruor,

    id. A. 5, 469:

    aquae,

    greatly swollen, Ov. Am. 3, 6, 8:

    ager,

    Varr. R. R. 1, 24, 1; Cic. Fl. 29, 71; cf.:

    terga (agri),

    Verg. G. 2, 236:

    homo,

    Ter. Hec. 3, 4, 26:

    turdi,

    Mart. 2, 40:

    toga,

    Hor. S. 1, 3, 15; cf.

    filum,

    Cic. Fam. 9, 12, 2; Ov. H. 9, 77:

    restis,

    Plaut. Pers. 5, 2, 38:

    digiti crassi tres, as a measure,

    Cato, R. R. 40, 4.—
    B.
    Esp., of the atmosphere, thick, dense, heavy:

    aër crassus et concretus,

    Cic. Tusc. 1, 18, 42; cf.:

    crassissimus aër,

    id. N. D. 2, 6, 17:

    caelum Thebis (opp. tenue Athenis),

    id. Fat. 4, 7:

    Baeotum in crasso jurares aëre natum,

    Hor. Ep. 2, 1, 244; Juv. 10, 50: caligo nubis, Lucr. [p. 478] 6, 461; cf.:

    caliginis aër Crassior,

    id. 4, 350 al.:

    vitrum crassiore visu,

    less transparent, Plin. 36, 26, 67, § 196.—
    II.
    Trop. (rare;

    not in Cic.): crassum infortunium,

    i. e. a sound beating, Plaut. Rud. 3, 5, 53: senes, stupid, dull, Varr. ap. Non. p. 86, 24:

    Ofellus Rusticus abnormis sapiens crassāque Minervā,

    i. e. dull, stolid, Hor. S. 2, 2, 3; cf.:

    crassiore ut vocant Musa,

    Quint. 1, 10, 28:

    turba,

    uncultivated, Mart. 9, 23:

    neglegentia,

    stupid, clumsy, Dig. 22, 6, 6: crassiora nomina, more rude or barbarous, Mart. 12, 18, 12; cf. Gell. 13, 20, 15.—Hence, adv.: crassē (rare; not in Cic.), thickly.
    1.
    Lit.:

    picare vasa,

    Col. 12, 44, 5; cf.

    oblinere,

    Scrib. Comp. 46.—
    2.
    Grossly, rudely:

    crasse illepideve compositum poëma (the figure taken from a coarse web),

    Hor. Ep. 2, 1, 76.—Of precious stones, not clearly, dimly ( comp.), Plin. 37, 7, 31, § 106; 37, 8, 36, § 114.—Hence of the indistinct understanding of any thing, not clearly, confusedly:

    crasse et summatim et obscure intellegere aliquid,

    Sen. Ep. 121, 11.
    2.
    Crassus, i, m., a family name in the gens Licinia. The most distinguished were,
    I.
    L. Licinius Crassus, a celebrated orator, a contemporary of Cicero, Cic. Brut. 38, 143; id. Off. 1, 30, 108 et saep.; cf. id. Brut. prol. pp. 68-77 Ellendt.—
    II.
    M. Licinius Crassus, the triumvir.—Hence, Crassĭānus, a, um, adj., of or belonging to the triumvir Crassus:

    exercitūs clades (in the war with the Parthians),

    Vell. 2, 82, 2; cf.:

    Crassiana clades,

    Plin. 6, 16, 18, § 47; Flor. 4, 9, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > crassus

  • 6 discludo

    dis-clūdo, si, sum, 3, v. a. [claudo] (rare but classical; already obsolete in the [p. 588] time of Macrobius, v. Macr. S. 6, 4).
    I.
    To shut up separately, to keep separate; orig. belonging to household lang.:

    dispares disclusos habere pisces,

    Varr. R. R. 3, 17, 4.—
    II.
    With the notion of dis predominant, to keep apart, to separate, divide:

    pares cum paribus jungi res, et discludere mundum,

    Lucr. 5, 438;

    so of the act of creation, imitated by Vergil: discludere Nerea ponto,

    to separate, cut off, Verg. E. 6, 35:

    paludibus mons erat ab reliquis disclusus,

    Varr. L. L. 5, § 43 Müll.; cf.:

    mons Cevenna, qui Arvernos ab Helviis discludit,

    Caes. B. G. 7, 8, 2:

    ossibus ac nervis disclusis,

    Lucr. 3, 171; cf.:

    turres (with disturbare domos),

    id. 6, 240:

    quibus (sc. tignis) disclusis atque in contrariam partem revinctis,

    kept asunder, kept at the proper distance apart, Caes. B. G. 4, 17, 7:

    ut restis, ad ingluviem adstricta, spiritus officia discluderet,

    i. e. might prevent, choke off, App. M. 1, p. 109, 27.—
    B.
    Of abstr. objects:

    Plato iram et cupiditatem locis disclusit: iram in pectore, cupiditatem subter praecordia locavit,

    Cic. Tusc. 1, 10, 20:

    quae semotae a mente et disclusae,

    id. ib. 1, 33, 80:

    morsus roboris,

    to part, to open, Verg. A. 12, 782.

    Lewis & Short latin dictionary > discludo

  • 7 funis

    fūnis, is, m. ( fem., Lucr. 2, 1154; ap. Gell. 13, 20, 21, and Non. 205, 22; cf. Quint. 1, 6, 6) [perh. for fudnis, root in Sanscr. bandh-, bind; cf. Gr. peisma, rope; kindr. with schoinos], a rope, sheet, line, cord (syn.:

    restis, rudens): funes dicti, quod antea in usum luminis circumdati cera, unde et funalia,

    Isid. Orig. 19, 4; Cato, R. R. 135, 4; Varr. R. R. 1, 22; Caes. B. G. 3, 13, 5; 3, 14, 6; 4, 29, 3 al.; Plin. 16, 1, 1, § 4; Verg. A. 2, 262; Ov. M. 8, 777 et saep.:

    patiatur necesse est illam per funes ingredientium tarditatem,

    i. e. of the rope-dancers, Quint. 2, 14, 16.—
    2.
    Prov.
    a.
    Funem ducere or sequi, to lead or follow the rope, i. e. to command or serve (the fig. being most probably that of an animal led by a rope):

    imperat aut servit collecta pecunia cuique, Tortum digna sequi potius quam ducere funem,

    Hor. Ep. 1, 10, 48.—
    b.
    Funem reducere, to pull back the rope, i. e. to change one's mind, Pers. 5, 118.—
    c.
    Funem in diversa distendere, to dispute pro and con, Tert. Pudic. 2; adv. Marc. 4.—
    d.
    Ut, quod aiunt Graeci, ex incomprehensibili parvitate arenae funise effici non possit (Gr. exammou schoinion plekein), to make a rope of sand, i. e. to perform the impossible, Col. 10 praef. § 4 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > funis

  • 8 restiarius

    restĭārĭus, ii, m. [restis], a ropemaker, Fronto, p. 2201 P.

    Lewis & Short latin dictionary > restiarius

  • 9 resticula

    restĭcŭla, ae, f. dim. [restis], a small rope, a cord, line, Cato, R. R. 110; Varr. R. R. 1, 41, 5; Cic. Scaur. Fragm. p. 261 fin. Orell.; Amm. 14, 7, 15; Vulg. 3 Reg. 7, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > resticula

  • 10 restio

    restĭo, ōnis, m. [restis].
    I.
    A ropemaker, rope-seller, Suet. Aug. 2 fin.; cf. Fronto, p. 2201 P.—
    2.
    Transf., in a comic lusus verbb., with bucaeda, for one who is scourged with ropes, Plaut. Most. 4, 2, 2. —
    II.

    Lewis & Short latin dictionary > restio

  • 11 rudens

    1.
    rŭdens, entis ( gen. plur. rudentium, Vitr. 10, 19; Prud. adv. Symm. praef. 2; abl. rudenti, Vitr. 10, 2), m. ( fem., Plaut. Rud. 4, 3, 1) [etym. unknown; acc. to the [p. 1603] ancients from rudo, on account of the rattling; v. Non. p. 51], a rope, line, c ord (very freq. and class.; syn.: restis, funis).
    I.
    Usu., a rope, line, belonging to the standing or running rigging of a ship; a stay, halyard, sheet, etc.; plur. collect., the rigging, cordage: clamor tonitruum et rudentum sibilus, Pac. ap. Cael. ap. Cic. Fam. 8, 2, 1; cf. Varr. L. L. 5, § 7 Müll. N. cr.; and Serv. Verg. A. 1, 87 (Trag. Rel. p. 100 Rib.);

    imitated by Vergil: clamorque virum stridorque rudentum,

    Verg. A. 1, 87; Plaut. Rud. 4, 3, 1; 76; 92; Cic. Div. 1, 56, 127; Quint. 10, 7, 23; Verg. A. 3, 267; 682; 10, 229; Hor. Epod. 10, 5; Ov. M. 3, 616; 11, 474; 495 et saep.— Hence,
    B.
    Rudens, the title of a comedy by Plautus.
    C.
    Trop.:

    rudentem explicavit immensum,

    spun a long yarn, unfolded a prodigious series of facts, Amm. 29, 1, 6. —Prov.:

    rudentibus apta fortuna,

    a very uncertain fortune, Cic. Tusc. 5, 14, 40.—
    II.
    The rope of an engine of war, Vitr. 10, 17 sq.
    2.
    rŭdens, entis, Part. of rudo.

    Lewis & Short latin dictionary > rudens

См. также в других словарях:

  • RESTIS — locus Galliae, ad Ligerim, prope montem Sorelli, in regionis Andegavensis finibus, vulgo Reste. Alius a S. Petro Patrono, S. Pierrede Rest, vel Rez, vide Hadr. Vales. Notit. Gall …   Hofmann J. Lexicon universale

  • restis — sm. Jn raištis …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • the resTis silence — англ. (зе рест из сайленс) «Дальше тишина» цитата из трагедии У. Шекспира «Гамлет» Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • bjaurestis — bjaũrestis sf. (1) K, bjaũrestis, ies sm. (1) K, bjaũrestis sm. (1); R 1. bjaurus daiktas, bjaurumas, bjaurybė: Šitas jaunikaitis nesuterštas bjauresties kitų jaunųjų Ns1839,1. Tai buvo nelemtas, neregėtas bjaurestis, ugny dvokianti bliaujanti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Ristra — (Del lat. restis, cuerda.) ► sustantivo femenino 1 COCINA Conjunto de ajos o cebollas sujetos formando una trenza con sus tallos: ■ compró varias ristras de ajos. 2 Conjunto de cosas colocadas o que se suceden unas tras otras: ■ nos dijo una… …   Enciclopedia Universal

  • restiform — Ropelike; rope shaped; referring to the r. body, the larger (lateral) part of the inferior cerebellar peduncle; contains fibers from the spinal cord (spinocerebellar) and medulla (cuneo , olivo , reticulocerebellar, etc.) to cerebellum. [L.… …   Medical dictionary

  • riestra — (del lat. «restŭla», dim. de «restis»; Ast.) f. Ristra. * * * riestra. (Del lat. restŭla, dim. de restis, rastra). f. ristra …   Enciclopedia Universal

  • ristra — ri·stra (rē’strə) n. ▸ A string on which foodstuffs, such as chilies, onions, or garlic, are threaded or tied for storage. ╂ [Spanish, from Old Spanish riestra, variant of riesta, rieste, from Latin restis, rope, cord, ristra.] Word History: A… …   Word Histories

  • Arme (der) — 1. Allein der Arme thut unrecht und hat das Kalb ins Auge geschlagen. 2. An des Armen Barte lernt der Junge scheren. – Körte, 264. 3. An der Armen Truh wischt jedermann die Schuh. Holl.: Aan den arme will ieder zijne schoenen afwisschen.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Seil — (s. ⇨ Seelken). 1. An einem schwachen (morschen) Seile muss man gelinde (nicht zu stark) ziehen. – Simrock, 9467; Körte, 5524. »Mit eim seil das böss ist vnd schwach, soll man ziehen allgemach.« Bei Tunnicius (737): Mit kranken seilen sal men… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • restiform body — ˈrestəˌfȯrm noun Etymology: Latin restis rope, cord + English form more at rush : either of a pair of prominent bands of nerve fibers on the dorsal surface of the medulla oblongata that form part of the lateral boundaries of the fourth ventricle …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»